menu facebook instagram twitter guest

EXPRMNTL/ÂGE D’OR » L’Âge d’Or Prize 3


Program 2015 » L’Âge d’Or Prize 2015



L’Âge d’Or Prize 3

Wednesday
07.10.2015 / 17:00
Ledoux

Film Diary

Daniel A. Swarthnas, Sweden 2014

b&w + colour, 10’, DCP, V : SILENT

Film Diary van Daniel A. Swarthnas is een soort reisdagboek, op super 8 gedraaid en in de camera gemonteerd. De film is een losjes gestructureerde maar rijk gelaagde mozaïek van indrukken, mensen, landschappen en architecturale stratificaties verzameld tijdens een reis door Zuid-Frankrijk in de zomer van 2014.

Journal de voyage tourné en Super 8, et pour l’essentiel monté dans la caméra, Film Diary est une mosaïque, à la structure très libre et riche en niveaux de lecture, d’impressions et de regards, de portraits et de paysages, collectés au cours d’un séjour dans le Sud de la France durant l’été 2014.

A travel diary of sorts, shot on super-8 and mainly edited in camera, Daniel A. Swarthnas’s Film Diary is a loosely structured but richly layered mosaic of glimpses, impressions, people, landscapes and architectural stratifications collected during a trip throughout southern France during the summer of 2014.

Endless Nameless

Pathompon Mont Tesprateep, Thailand 2014

b&w, 23’, DCP, V : NO DIALOGUE

Een zelf ontwikkelde super 8-film die is opgenomen in de tuin van het huis van een Thaise legerofficier. De film is opgebouwd rond Monts waarnemingen van en herinneringen aan de diverse groepen dienstplichtigen die in de tuin van zijn vader hebben gewerkt.

Tourné en Super 8 et développé de manière artisanale, Endless, Nameless propose une observation attentive du quotidien de quelques serviteurs dans le jardin privé d’un officier thaïlandais. Le film s’est construit à partir de nombreuses années d’observation par le cinéaste de la vie des soldats appelés à travailler dans le jardin de son père.

Endless, Nameless is a hand-processed Super 8 film, shot in the private garden of a Thai army officer.The film constructed from more than twenty years of Mont’s observations and memories about groups of conscripts who worked in his father’s garden.

Gibraltar

Margaret Salmon, UK 2013

b&w + colour, 18’, DCP, V : NO DIALOGUE

Gibraltar, gedraaid op 16mm in ZW en kleur en voorzien van een percussiesoundscape van Max Roach-opnamen, ontleedt de kleine kosmos van de beroemde rots, en brengt zo een dialoog op gang over bio-antropologie, geschiedenis, toerisme, folklore en spektakel. We zien iets wat het midden houdt tussen een circusshow en een zoo, en een sociaal-wetenschappelijk experiment dat is misgelopen.

Au son des percussions de Max Roach, une approche sensible du microcosme qui s’agite à Gibraltar, dans un dialogue entre anthropologie, histoire, tourisme et folklore. Mi-spectacle de cirque, mi-expérimentation sociologique qui dérape, le magnétisme que dégage ce rocher apporte une touche de mysticisme à la situation décrite.

Filmed on 16mm in B&W and colour and featuring a percussive jazz soundscape of Max Roach recordings, Gibraltar dissects the small cosmos of the famous rock, opening up dialogues concerning bio-anthropology, history, tourism, folklore and spectacle. Part circus show/zoo and part social-science experiment gone wrong, the magnetism of the rock itself lends a mystical quality to the situation.

Orchard Street

Ken Jacobs, USA 1955-2014

colour, 27’, DCP, V : SILENT

De eerste passen in de wereld van de cinema van avant-gardefilmmaker Ken Jacobs. Een document over de levendige Joodse buurt in Manhattan waar Jacobs opgroeide. De beelden werden gedraaid in 1955, en de film werd pas afgelopen jaar gemonteerd.

La première incursion de Ken Jacobs dans le cinéma : un document sur le quartier juif du Lower East Side (Manhattan), dans lequel il a grandi. Tourné en 1955, le film n’a été monté que l’année dernière.

Avant-garde filmmaker Ken Jacobs’s first foray into the world of cinema. A document of the vibrant Jewish neighbourhood in Manhattan where Jacobs grew up. The images were shot in 1955 and the film was edited last year.


/